就像客家旧村里的“宗祠”,日常且毫不欠缺仪式感。在这里,宏大的叙事会被解构成宜人尺度的日常生活场景,成为城市市民聚集并交付精神寄托的场所,是城市记忆与未来的一次和解。

Just like the “ancestral hall” in the old Hakka village, it is daily and does not lack a sense of ritual. Here, the grand narrative will be deconstructed into a pleasant-scale daily life scene, and it will become a place for urban citizens to gather and deliver spiritual sustenance. It is a reconciliation between the city’s memory and the future.

由深圳市建筑工务署组织开展的深圳市文化馆新馆(原深圳市群众艺术馆新馆)全过程设计招标吸引了13个国家和地区的47家设计团队参与,经过组织资格预审及方案评审,最终由中建科技集团有限公司/深圳市局内设计咨询有限公司(联合体)中标。文化馆新馆以“湾区中心、国内标杆”为定位,融教育、交流、培训、表演、展览、文创等功能于一体,是一座覆盖各类群体、各种艺术门类的具有公共公益群众文化服务性质的综合性文化地标建筑。

The whole-process design tender for the new Shenzhen Cultural Center (formerly the new Shenzhen Mass Art Museum) organized by the Shenzhen Municipal Construction and Public Works Department has attracted 47 design teams from 13 countries and regions to participate, and has undergone pre-qualification and program evaluation. , and finally won the bid by China Construction Technology Group Co., Ltd./Shenzhen Bureau Design Consulting Co., Ltd. (consortium). The new cultural center is positioned as “the center of the Bay Area and a domestic benchmark”, integrating education, communication, training, performance, exhibition, cultural and creative functions, etc. It is a public welfare mass culture covering various groups and various art categories. A comprehensive cultural landmark building of service nature.

深圳市文化馆新馆位于深圳龙华区民治片区,用地面积为约3.14万平方米,区位十分优越,位于“交荟门户,枢纽双芯”城市设计方案的东端,和北站以及未来的枢纽核心 CBD 中央绿洲遥相呼应。未来深圳市文化馆新馆将被打造成为创新型市民文化艺术培训基地、市民参与体验休闲文艺展演中心、多门类文化艺术共享营、粤港澳大湾区城际文化交流聚集地、全市文化馆联盟数字化网络平台和群众文化艺术骨干创作创意园。

The new Shenzhen Cultural Center is located in Minzhi District, Longhua District, Shenzhen, with a land area of about 31,400 square meters. The location is very advantageous. It is located at the east end of the urban design plan of “Gateway to Interconnection, Dual-Core Hub”, Hebei Station and the core of the future hub. The CBD central oasis echoes from afar. In the future, the new Shenzhen Cultural Center will be built into an innovative citizen’s cultural and art training base, a leisure and performance center for citizens to participate in and experience, a multi-category cultural and art sharing camp, a gathering place for inter-city cultural exchanges in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, and a digital network of the city’s cultural center alliance. Platform and mass culture and art backbone creative park.

自改革开放以来,深圳以高速的进程推动着城市建设,现代城市剧增和繁殖引发了许多对人文与城市之间的研究与思考,是否有对人文原本的需求或是习惯进行吞没或是合并?是否对原先城市文化中普通但却深入人心的部分强行转化成“更高的艺术”而背离原本的初衷?

Since the reform and opening up, Shenzhen has promoted urban construction with a high-speed process. The rapid growth and proliferation of modern cities have led to many studies and reflections on the relationship between humanities and cities, whether there is a need or habit of humanities to engulf or merge. ? Is it forcibly transforming the ordinary but deeply rooted part of the original urban culture into “higher art” and deviates from the original intention?

对于人性的尊重和关怀一直都是城市中需要追求和实施的,在文化与城市建筑中建立维系的是怎样一种协调或是合作,深圳是一个年轻的现代化城市, 许多市民都是从发展初期就来到深圳参与深圳的建设,深圳改革开放40年,无数五湖四海、默默无闻的城市市民耕耘不辍,成就了深圳今天的辉煌。新文化馆面对的用户不是殿堂级的艺术家,而是这些普普通通而又心怀艺术憧憬的城市市民。本方案无意在此营造一个令人肃然起敬的艺术圣殿,相反“她”应该是轻松亲切、自由接地气、开放包容的精神家园,就像客家旧村里的“宗族祠堂”,日常且毫不欠缺仪式感。在这里,宏大的叙事会被解构成亲人尺度的日常生活场景,是每一个城市市民聚集交付精神寄托的场所,是城市记忆与未来的一次相融。

Respect and care for human nature have always been pursued and implemented in cities. What kind of coordination or cooperation is established and maintained in culture and urban architecture? Shenzhen is a young and modern city. I came to Shenzhen to participate in the construction of Shenzhen. In the past 40 years of Shenzhen’s reform and opening up, countless unknown and unknown urban citizens from all over the world have worked hard, and Shenzhen has achieved today’s brilliance. The users of the new cultural center are not palace-level artists, but these ordinary urban citizens with artistic aspirations. This plan does not intend to create an awe-inspiring art temple here. On the contrary, “she” should be a relaxed, friendly, free and grounded, open and inclusive spiritual home, just like the “ancestral hall” in the old Hakka village. No lack of ceremony. Here, the grand narrative will be deconstructed into a family-scale daily life scene, a place where every city citizen gathers to deliver spiritual sustenance, and a fusion of urban memory and the future.

未来深圳市文化馆新馆将被打造成为创新型市民文化艺术培训基地、市民参与体验休闲文艺展演中心、多门类文化艺术共享营、粤港澳大湾区城际文化交流聚集地、全市文化馆联盟数字化网络平台和群众文化艺术骨干创作创意园。设置于场地北侧的椭圆形“群艺广场”,由途径临近城市道路和步行空间的下沉广场即可到达,此处的空间开阔亲水,适用于大规模文艺集会。沿着台阶拾级而上,穿越轻松自由的艺术商业休闲区,来到三层开阔的“青年活力广场”,这里是年轻人交流街舞,举行派对的理想之地;继续乘坐扶梯上行,最终到达顶部的“曲艺广场”,这里是市民自发曲艺才艺表演的最佳场所。“云上艺村”处于文化方舟顶部,这里树影婆娑,曲径通幽,让人在喧闹的都市之中找到一片可以自由徜徉放逐灵魂的艺术净土。五心—两轴”的立体艺术空间结构未来将在室内与室外,地上与天空,水岸与公园,生活与艺术之间构建深圳市民文艺生活的方舟,把每一个市民带到自己精神的彼岸,文化的绿洲。

In the future, the new Shenzhen Cultural Center will be built into an innovative citizen’s cultural and art training base, a leisure and performance center for citizens to participate in and experience, a multi-category cultural and art sharing camp, a gathering place for inter-city cultural exchanges in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, and a digital network of the city’s cultural center alliance. Platform and mass culture and art backbone creative park. The oval “Arts Square” set on the north side of the site can be reached by passing through the sunken square near the city road and pedestrian space. The space here is open and hydrophilic, suitable for large-scale literary and art gatherings. Climb up the stairs, pass through the relaxed and free art, business and leisure area, and come to the open “Youth Vitality Plaza” on the third floor, which is an ideal place for young people to exchange hip-hop and hold parties; continue to take the escalator up, and finally reach the top The “Quyi Square” is the best place for citizens to spontaneously perform Quyi and talent shows. “Yunshang Art Village” is located at the top of the cultural ark, where the shadows of trees and winding paths lead to secluded places, allowing people to find an artistic pure land where they can wander freely and exile their souls in the noisy city. The three-dimensional art space structure of “Five Hearts-Two Axes” will build an ark of Shenzhen citizens’ literary and artistic life between indoor and outdoor, ground and sky, waterfront and park, life and art, and bring every citizen to the other side of his own spirit. , an oasis of culture.

项目信息


名称:深圳市新文化馆(国际竞赛优胜并实施)

地点:广东省 深圳市 龙华区 民治街道

规模:83,290 m2

类型: 公建 文化

状态:设计中

业主:深圳市工务署,市文体局

主创: 张之杨 冯玉海

团队: 杨宇环、莫明亮、匡宇浩、路冬冬、庄婷婷 、马立威、张一波

合作: 中建科技集团(施工图),中筑幕墙,SURE (标识)

  局内设计










卓美设计(zhuomei)

找灵感看案例下素材,帮助设计师提升工作效率、学习成长、开拓眼界 、 学好设计 ,一站式为你服务。平台提供全球案例、灵感图库、设计名师、环球导航、设计课程、设计社区,软件大全、实时直播、3d模型 、 Su模型 、 材质贴图 、 cad图纸 、 PS样机等素材下载。

● 官网站:zhuomei.com.cn

● 微信号:cpd2014

● 公众号:卓美设计