河源紫金县位于广东省东中部、河源市东南部、东江中游东岸,全县八成以上为山岭、丘陵地形地貌,素有“八山一水一分田”之称。凤安镇位于紫金县西南部,距紫金县城56公里,素有“梦韵凤安”、“凤安小漓江”等美誉,有着“十里不同风,百里不同俗”的现象。回龙村是紫金县凤安镇最偏远的村庄之一,地处低山丘陵地貌环境,气候宜人,山清水秀;村落肌理疏密有致,建筑随形就意沿路展开,点缀于一片片青山绿林之中。
Zijin County is located in the middle east of Guangdong Province, southeast of Heyuan City, and the east bank of the middle reaches of the Dongjiang River. More than 80% of the county is mountainous and hilly, known as eight mountains, one river, and one field. Feng’an Town is located 56 kilometers southwest of Zijin County, which is known as Dreamlike Feng’an and looks like Lijiang River, featuring the phenomenon of ten miles of different styles and hundred miles of different customs. Huilong Village, which is located in a low-mountain and hilly environment, is one of the most remote villages in Feng’an Town, Zijin County, with a pleasant climate and beautiful mountains and clear waters. The texture of the village is both sparse and dense, and the buildings follow the road as they please, dotted among the green hills and green forests.
▼建筑与远山,aerial view of the project and surrounding environment ©吴清山

河源回龙村党群服务中心,广东-3

当前随着基层党建工作的不断创新发展,党群服务中心应运而生。党群服务中心在全国各地建设如火如荼。回龙村原有的党群服务中心是村里两层住宅改造而成,功能落后、空间封闭。2019年底在工商银行深圳分行和深圳军民融合办的邀请下,我们作为援建的设计单位,有幸参与回龙村党群服务中心的建设工作。
At present, with the continuous innovation and development of grassroots party construction, Party Service Center has emerged. The construction of Party Service Centers across the country is in full swing. The original Party Service Center in Huilong Village was transformed from two-story houses in the village, with backward functions and closed spaces. At the invitation of the Shenzhen Branch of Industrial and Commercial Bank of China and the Shenzhen Military-civilian Integration Office at the end of 2019, we, as the aided design unit, had the honor to participate in the construction of the Huilong Village Party Service Center.
▼入口广场,entrance square of the project ©吴清山

河源回龙村党群服务中心,广东-7

经实地调研踏勘,回龙村的居民建筑大多以新建的二三层农民房住宅为主,保留原始的民居建筑较为甚少。整体村落因地形高低起伏变化较大,居民住宅因地制宜、呈线性分散式布局,村落缺少一个具有向心性与场所性的多功能服务活动中心。选址几经周折,最后选定在与目前正在使用的小学校园紧邻的一处面积约237㎡方形地块,村民可达性好,地势高,景观视野开阔,并也有可利用东侧一处废弃场地。
Based on field investigation and survey, most of the residential buildings in Huilong Village are newly built two- and three-story peasant houses and few original residential buildings are retained. The overall village varies greatly due to the undulations of the topography, and the residential houses are arranged in a linear decentralized layout according to local conditions. The village lacks a multifunctional service activity center with centripetal and locality. After many twists and turns in the site selection, the site was finally selected as a square plot with an area of about 237 square meters adjacent to the primary school campus currently in use. The villagers have good accessibility, high terrain, and wide views of the landscape. There is also an abandoned site on the east side that can be used.
▼项目概览,overall of the project ©吴清山

河源回龙村党群服务中心,广东-11

项目地块南侧紧邻现有村里的小学教学楼;西、北侧树林环绕,并与北侧山体景观一路相隔,站在场地中间透过周边树林可远眺周边群山。在布局了党群服务中心建筑之后,我们希望建筑与周边景观元素能整合形成具有半围合状态的场所,因此在用地东北侧设置长矮片墙,延续建筑边界,与建筑限定出新的外院作为村民户外活动广场。由此党群服务中心面向活动广场,便构成了户外活动广场的重要界面。建筑内部的功能在特定时段内需要与外部的广场形成空间与视线的互动和对话,构成了看与被看的关系,外院广场设置舞台,可供村民集会、节日庆典、露天电影放映等多功能活动,原先废弃的场地也因此获得再生和活力。
The south side of the project plot is adjacent to the primary school teaching building in the existing village; the west and north sides are surrounded by woods and separated from the mountain landscape on the north side. Standing in the middle of the site, people can overlook the surrounding mountains through the woods. After arranging the building of the Party Service Center, we hope that the building and surrounding landscape elements can be integrated to form a semi-enclosed place. Therefore, a long and low wall is set on the northeast side of the site to extend the building boundary and define a new outer courtyard with the building as an outdoor activity square. Therefore, the Party Service Center faces the event plaza and constitutes an important interface of it. The internal function of the building needs to form a space and line of sight interaction and dialogue with the external plaza during a specific period, which constitutes the relationship between seeing and being seen. The outer courtyard plaza is equipped with a stage for villagers’ gatherings, festival celebrations, outdoor movie screenings, and other functions. As a result, the formerly abandoned site has also been regenerated and vitalized.
▼环境区位图,site location ©元本体

河源回龙村党群服务中心,广东-15

党群服务中心作为新时代的乡村公共场所,不仅是党员活动联系群众履职尽责的有效载体,同时也是村民日常聚集交流、获取信息的场所,兼具公共性和日常性。我们希望通过营造一个具有开放性和地域性的空间场所,来容纳村民多种活动和不同日常事件。方案延续和提炼当地民居的空间原型,以“庭和院”来组织建筑功能和形成内外空间秩序。通过消解内外空间的二元化边界,强化建筑空间内外的流动性。建筑空间内与外的限定、转化、交织、渗透、融合,呈现出多样化的空间状态与活动事件的可能。空间作为建筑的本体,以此形成了有形的空间载体和无形的场所精神融为空间本身的建构逻辑,彰显建筑空间张力。
▼内外空间剖轴测,axonometric drawing of internal and external space  ©元本体

河源回龙村党群服务中心,广东-18

▼内外观景,the roof top terrace provides a great view of surrounding environment ©吴清山

河源回龙村党群服务中心,广东-20

在规范的建设指引中,党群服务中心的功能在一般包括:便民活动室、办事大厅、综合服务室、办公室及会议室等。在调研和方案交流过程中获悉:回龙村盛产当地土特产如高山绿茶、红茶、百香果、柑橘、火龙果等有机食品,因此增设了农产品的展示陈列和销售培训等功能。在建筑首层围绕在光庭的四周,设置展览、接待、办事大厅、综合服务室和便民活动室等对外开放的功能。首层平面空间通过设置折叠门,进行灵活隔断,必要时可将全部折叠门打开形成一个扩大连通的对外展厅或多功能活动空间。建筑二层设置办公室、会议室,其室内不同窗洞的大小,构成了观山看景的不同形式的取景框;而全落地玻璃外挑的多功能厅位于北侧拥有最佳的山体景观视野,与远处青山照面,景色尽收眼底。同时建筑首层空间与通高光庭、二层外院、外廊连通,起到最佳的拔风通风效果。
▼首层轴测图,axonometric diagram of ground floor ©元本体

河源回龙村党群服务中心,广东-23

In the standard construction guidelines, the functions of the Party Service Center generally include a convenience activity room, office hall, comprehensive service room, office and meeting room, etc. In the process of investigation and plan exchange, it was learned that Huilong Village is rich in local specialties such as high mountain green tea, black tea, passion fruit, citrus, dragon fruit, and other organic foods. Therefore, functions such as display of agricultural products and sales training have been added. On the ground floor of the building, the exhibition, reception, office hall, comprehensive service room, and convenient activity room are set up around the light court to open to the outside world. The plane space on the ground floor is flexibly partitioned by arranging folding doors. If necessary, all the folding doors can be opened to form an enlarged and connected external exhibition hall or multi-functional activity space. Offices and meeting rooms are set on the second floor of the building. The different sizes of windows and openings in the building constitute different forms of view frames for mountain viewing. The multifunctional hall with full floor-to-ceiling glass is located on the north side and has the best view of the mountain landscape. With the green hills in the distance, people can have a panoramic view. At the same time, the ground floor space of the building is connected with the bright atrium, the first-floor outer courtyard, and the outer corridor, which has the best ventilation effect.
▼主题光庭,themed atrium ©吴清山

河源回龙村党群服务中心,广东-26

党群服务中心兼具精神性与公共性,根据这种场所的内外二元性,提出了“庭内院外”的概念:精神性的内庭和公共性外院。
The Party Service Center has both spirituality and publicity. Based on the duality of the inside and outside of this place, the concept of inside and outside court is proposed: a spiritual inner court and a public outer court.
▼庭内院外概念图,exploded diagram ©元本体

河源回龙村党群服务中心,广东-30

内庭是整个建筑的精神性核心空间,由一片通高片墙和环绕而上的楼梯组成,片墙向上生长形成弧形天窗引入天光,投射和凸显墙上的标识和主题,表达和强化一种场所的精神性记忆。
The inner courtyard is the spiritual core space of the entire building. It is composed of a full-height wall and a surrounding staircase. The wall grows upward to form a curved skylight to introduce skylight, project and highlight the signs and themes on the wall, expressing and strengthening a kind of the spiritual memory of the place.
▼内庭 – 内外活动平台, The inner courtyard with various internal and external activity platforms ©吴清山

河源回龙村党群服务中心,广东-34

公共性的外院层叠递进:第一外院是建筑外部的村民活动广场,村民可在此聚集交流、广场舞、看表演等活动;进入建筑穿过内庭拾阶而上即可到达二层的空中树院,景观视野越过西侧树林看到围绕村落四周的山岭,远山叠翠;围绕二层树院悬浮楼梯漫步直上即可达到第三外院——活动屋顶平台,斜坡式屋顶平台强化了与二层庭院空间的渗透和延续,让人自然而然漫步行走;休闲屋顶大台阶可供村民在此登高而坐、观山看景、闲谈交流。
▼室内空间剖轴测,interior space diagram ©元本体

河源回龙村党群服务中心,广东-37

The public outer courtyard is cascading and progressive: the first outer courtyard is the villager activity square outside the building, where villagers can gather for exchanges, square dances, watch performances, and other activities. Entering the building, going through the inner courtyard, and climbing up the steps, people can reach the hanging tree yard on the first floor. The view of the landscape can cross the woods on the west side to see the distant mountains surrounding the village. Walking around the hanging tree yard’s suspended stairs and going straight up, people can reach the second-floor outer yard, that is, the movable roof terrace. The sloping roof platform strengthens the penetration and continuity with the first-floor courtyard space, allowing people to walk naturally. The large steps on the leisure roof can be used for villagers to climb, see the scenery, and chat here. In addition, the internal and external interaction of the place is reflected in the path selection.
▼内廊外院,viewing the outdoor courtyard from the interior corridor ©吴清山

河源回龙村党群服务中心,广东-40

另外场所的内外交互体现在路径选择。人们可选择通过室内或是步至室外悬挂的直跑楼梯,与西侧树林自然亲密接触,在观赏远处自然山景中悄然到达二层并转至室内空间,再次与室内光庭相遇,虽然殊途同归,但不同路径,室内外空间历时切换,相互交织,体验不同,营造一种步移景异的空间体验。
▼内庭光影,light and shadow effect in the atrium ©吴清山

河源回龙村党群服务中心,广东-43

河源回龙村党群服务中心,广东-44

▼光与空间,Light and Space ©吴清山

河源回龙村党群服务中心,广东-46

空间是建筑的本体,也是活动的载体。建筑空间内与外的多元关系,也呈现出一种模糊性的边界状态,我们希望这次实践在建筑的本体意义上,以无界之界的内外空间打破党群服务中心固有的封闭性,体现出新时代党员与村民活动的紧密融合,营造出一种通透开放、朴实活力、亲切自然的大众亲民的共享场所。
Space is the body of the building and the carrier of activities. The multi-relationship between the interior and exterior of the architectural space also presents a state of ambiguity. We hope that this practice will break the inherent closure of the Party Service Center with the boundless interior and exterior space in the ontological sense of the building, showing the close integration of party members and villagers’ activities in the new era and creating an open, dynamic and natural people-friendly public place.
▼模型,model ©元本体

河源回龙村党群服务中心,广东-50

河源回龙村党群服务中心,广东-51

河源回龙村党群服务中心,广东-52

▼总平面图,master plan ©元本体

河源回龙村党群服务中心,广东-54

▼首层平面图,ground floor plan ©元本体

河源回龙村党群服务中心,广东-56

▼二层与屋顶平面图,first floor and roof plan ©元本体

河源回龙村党群服务中心,广东-58

▼立面图,elevations ©元本体

河源回龙村党群服务中心,广东-60

项目名称:河源回龙村党群服务中心 项目地址:广东河源紫金县凤安镇回龙村 总用地面积:237.5㎡ 总建筑面积:505㎡ 设计时间:2019年12月 建成时间:2021年7月 业主单位:河源紫金县凤安镇回龙村村民委员会、工商银行深圳分行、深圳军民融合办 设计单位:深圳大学建筑设计研究院∙元本体工作室 主持建筑师:蔡瑞定 设计团队:陈景文、曾小娜、刘寿凡、黄兆腾、吴兵、林俊发、刘中平、严润锋、李赫、胡明敬、梁灏彬、张尔弛、郑淑琪 建筑摄影:吴清山 材料:质感漆(立邦)、涂料(立邦)、金属网
Project Name:Inner and outer space : Heyuan Huilong Village Party Service Center by Yuanism Architects,SUIADR Project Address:Huilong village, feng’an Town, Zijin County, Heyuan, Guangdong Architectural Area:505㎡ Design Time:December 2019 Completion Time:July 2021 Clients:Huilong village villagers committee, feng’an Town, Zijin County, Heyuan, Shenzhen Branch of industrial and Commercial Bank of China, Shenzhen military civilian integration office Design Unit:Yuanism Architects,Suiadr Project Host:Cai Ruiding Design Team:Cai Ruiding 、 Chen Jingwen 、 Zeng Xiaona 、Liu shoufan、 Huang Zhaoten、Wu Bing、Lin Junfa、Liu Zhongping、Yan Runfeng、Li He、Hu Mingjing、Liang Haobin、Zhang Erchi Architectural Photography:Wu Chingshan Material:texture paint(NipponPaint) 、 paint(NipponPaint) 、 Metal mesh

河源回龙村党群服务中心,广东-63

河源回龙村党群服务中心,广东-64

河源回龙村党群服务中心,广东-65

河源回龙村党群服务中心,广东-66

河源回龙村党群服务中心,广东-67

河源回龙村党群服务中心,广东-68

河源回龙村党群服务中心,广东-69

河源回龙村党群服务中心,广东-70