富有创造力的人也渴望能激发灵感与对话的环境,艺术之家应运而生,这是一个模糊了工作和娱乐的边界、将两者融为一体的地方,一个推动艺术创作的地方。

Creative people yearn for environments that inspire, sparking conversations that lead to inspiration. Such was the brief for Paul’s Place; a home that welcomes both work and play, blurring the line that divides them and facilitating the creation of art.

▼室内概览,overview ©Gus MacDonald

艺术之家,澳大利亚/一个推动艺术创作的地方-3

澳大利亚莫宁顿半岛的海滨小镇以崎岖海岸线和宁静海湾闻名,艺术之家便坐落在此,隐没在沿海生长的茶树和山药丛中。经过搬迁与升级,这栋起源于1950年代的房屋已完全翻新为一座现代化便利住宅,尤其受到编剧和制片人等从业者的青睐。

The originally up-cycled and relocated 1950s house has been completely renovated to its present utilitarian form, with features that hint to the accomplished script writer and producer residing there. Hidden among the coastal tea trees and banksias of Rye, a seaside town on the Mornington Peninsula, Victoria, Australia, known for its rugged coastline and calming bay.

▼起居空间,the living space ©Gus MacDonald

艺术之家,澳大利亚/一个推动艺术创作的地方-7

▼从起居区看餐厨区,view of the kitchen and dining area from the living space ©Gus MacDonald

艺术之家,澳大利亚/一个推动艺术创作的地方-9

出于对于历史的尊重,房屋将挡风板立面保留下来。尽管原来的暗盒式布局已焕然一新,但The Stylesmiths的室内设计师成功地以现代的方式保留并延续了过去的元素,客户保罗对此十分满意。

The house still maintains its weatherboard facade that plays tribute to its roots. Although a long way from the original dark box-like layout, interior designer Nicole Rutherford from The Stylesmiths, “has been able to retain and incorporate elements of the past in a completely modern way,” says Paul, the proud owner.

▼用餐区,the dining area ©Gus MacDonald

艺术之家,澳大利亚/一个推动艺术创作的地方-13

为了适应频繁的朋友聚会,新的布局采用开放式布局。对于保罗来说,设计需要为他在聚会中不间断的社交活动创造条件,“我的家几乎是整个社区的社交中心,希望空间也能与之相符。”为满足客户的愿望,设计师将厨房移位以创造出更多空间,并将第三间卧室重新利用,促进了起居区的对话。地面甲板从起居区一直延伸,横跨草地并最终抵达了树木繁茂的后院山丘。每个空间都保留着一种身份感,却又不拘泥于任何一种风格、颜色或质地,鼓励人们在此徘徊探索

A desire to harness childhood nostalgia of constant dinner parties and friends, meant the new configuration called for an open plan design. Uninterrupted flow between areas of congregation was a must for Paul as he recalls, “our family home was the social hub for our community and I wanted to create a space that could be the same.” Hence, the kitchen was shifted to create more room and the third bedroom was repurposed to achieve a conversational living area that continues onto the backyard deck which straddles the grassy, treed knoll. A sense of identity is preserved in each space, but with no adherence to any one style, colour or texture, the home encourages visitors to discover everything on offer.

▼用餐区窗口与花园连通,widow of the dining area bringing in the landscape ©Gus MacDonald

艺术之家,澳大利亚/一个推动艺术创作的地方-17

设计有意识地将家具向着中心布置,弱化了对电视的需求,休息室作为放松的场所让人倍感舒适,空间以火炉为中心,四周环绕着成堆的书籍,营造出平静的氛围。望向东北的大窗户将自然景色引入,取代了人们对于电子设备的依赖。

By purposefully facing furniture inwards and dismissing the need for a television, the lounge room becomes a comfortable place to relax and catch up. Centered around a wood fire and surrounded by piles of books, one can only but feel a sense of calm. The instantaneous gratitude associated with tech and screens, is replaced with the steady movement and intricate composition of nature viewed through large, north-east facing windows.

▼望向后院山丘,view of the knoll in the backyard from the living space ©Gus MacDonald

艺术之家,澳大利亚/一个推动艺术创作的地方-21

保罗非常喜欢室内外共享的早餐吧。设计成功打破了厨房空间的限制,使窗户可以像遮阳棚一样朝向外廊打开,并在两边安排高凳,将早餐与阳光和自然紧密联系在一起。

The hero for our client Paul is the inside/outside breakfast bar. Overcoming a slightly restricted kitchen space, the hydraulic awning window opens to the outside porch with stools on both sides. This is where Paul starts every morning, gravitating to enjoy the sunshine and endless connection with nature.

▼室外花园,the ourdoor garden ©Gus MacDonald

艺术之家,澳大利亚/一个推动艺术创作的地方-25

客厅墙壁采用了大胆的金色,呼应着屋顶的艺术效果。温暖的氛围环绕着保罗工作的角落,丰富的琥珀色墙壁提升了整体空间并勾勒出起居区。

It would be impossible not to mention here, the golden hue chosen for the living room walls that is every bit as bold as the art layered on top. Like a warm hug that wraps itself around the heart of Paul’s inspiration corner, the rich amber walls elevate the space and delineate the living zones.

▼金色墙壁,the golden living room walls ©Gus MacDonald

艺术之家,澳大利亚/一个推动艺术创作的地方-29

房屋处处展现着保罗对观察、写作和娱乐的热爱,材料的完美混搭迎合了多元审美。充满活力的绿色天鹅绒和灰色长毛绒内饰营造出舒适的交流氛围,与优雅的木制野餐长椅形成了鲜明的对比。厨房沐浴在自然光中,其设计从当地地形、材料和色调中汲取了灵感,以大胆的手法将内容高度整合。

The house is a physical manifestation of Paul’s love to observe, write and entertain, the combination of materials perfectly balanced to create a versatility that suits any audience. Vibrant green velvet and grey plush upholstery invite cosy dialogue, contrasted with wooden picnic-style benches that tastefully bring outside, in. The kitchen, bathed in natural light takes its inspiration from the local terrain in both materiality and colour palette, which is a bold choice, yet at one with its setting.

▼室内艺术品,the artworks ©Gus MacDonald

艺术之家,澳大利亚/一个推动艺术创作的地方-33

艺术之家,澳大利亚/一个推动艺术创作的地方-34

保罗之家于2020年初竣工,为隔离生活创造了理想环境。在疫情时期,舒适的新家为客户提供了一个完全属于自己的,可尽情放松、娱乐和发挥创造力的地方。

Paul’s Place was completed the beginning of 2020, perfect for COVID lockdown – An ideal time to adore and revel in his new home, moulded to be “distinctly mine, shoes off and feet up, ready to relax, entertain or be creative.”

▼卫生间,the bathroom ©Gus MacDonald

艺术之家,澳大利亚/一个推动艺术创作的地方-38

艺术之家,澳大利亚/一个推动艺术创作的地方-39

艺术之家,澳大利亚/一个推动艺术创作的地方-40

艺术之家,澳大利亚/一个推动艺术创作的地方-41