在大都市的郊区设计展馆很容易陷入将其设计成购物中心的误区中,成为一个没有个性的、且受制于纯粹商业利益的平庸建筑。从这个角度来看,此类展馆设计的重点在于,除了兼顾建筑表现形式与周边景观外,还要为参观者营造出友好且智能化的场所,让人们在巨大的空间环境下依旧感受到自身的尊严。

It is easy to design an Exhibition Pavilion and for it to turn into a Shopping Center on the outskirts of a large city. In other words, a project without character and subject to the interests of pure commerce. From this point of view, the difficulty of a project like this consists in not losing the focus that instead of pure representation and above de inevitable spectacle it is possible to offer the visitors a friendly and intelligent place in which to take refuge with dignity.

▼西班牙馆概览,overall of the Spanish Pavilion ©Luis Asín, Adriá Goula

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-3

在飞速发展的当今社会环境中,为人们提供一系列慢节奏的空间与场所是十分必要的,西班牙馆设计的挑战之一,即为人们提供一个平和宁静的空间,在这里,人们不必急于地吸收他们所发现的一切。

Given the overwhelming speed that contemporary society bears, a set of spaces offering place for slowness is not negligible and instead of the rush to assimilate everything we find, it is good that the Spanish Pavilion offers peace, being this one of the challenges.

▼展馆外观,exterior views of the project ©Luis Asín, Adriá Goula

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-7

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-8

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-9

▼展馆入口,entrance of the pavilion ©Luis Asín, Adriá Goula

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-11

▼展馆入口细部,details of the entrance ©Luis Asín, Adriá Goula

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-13

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-14

西班牙馆由一系列相互交织的广场空间组成,过渡空间的串联,产生了不同的体验,形成似曾相识的感官场景,时间的节奏也于此处放缓了下来。座位区穿插在步行路线之间,为人们提供了位于阴影之中的休憩空间,营造出友好与热情的氛围。设计旨在将这种友好的态度以空间的形式具像化出来,通过采用能够唤起家庭生活记忆的材料建造,避免展馆沦为购物中心或商业中心。

▼分析图,diagrams ©Amann Canovas Maruri

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-17

The proposed Pavilion is a sequence of intertwined squares, a concatenation of intermediate spaces, of places that produce diverse experiences in which time seems to recover. After so much walking, it is beautiful to think that the Spanish Pavilion provides seating and shadow. This offer is an act of welcome and friendship. The building therefore is a space that wants to be tangible and friendly, built with evocative materials providing domesticity and not wanting to be a mall or a business center.

▼由展厅内部看广场,View the exterior square from inside of the pavilion ©Luis Asín, Adriá Goula

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-20

▼西班牙馆由一系列相互交织的广场空间组成,The proposed Pavilion is a sequence of intertwined squares ©Luis Asín, Adriá Goula

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-22

▼空间的串联产生了不同的体验, a concatenation of intermediate spaces produces diverse experiences ©Luis Asín, Adriá Goula

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-24

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-25

亭子式的开放空间由被动式通风系统进行降温;当世博会结束后,展馆的材料可以轻易重复利用或回收,将建筑的生命在其他的地方延续下去。

We have built a Pavilion as an open space, cooled by passive systems; a place of places which can be reused in other locations when the expo disappears, with materials that can easily be reused or recycled.

▼展亭内部空间概览,overall of the pavilion interior ©Luis Asín, Adriá Goula

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-29

▼开放式的空间,Pavilion as an open space ©Luis Asín, Adriá Goula

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-31

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-32

▼展厅天花板,ceiling of the pavilion ©Luis Asín, Adriá Goula

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-34

▼不同展亭内部,interior of the different pavilions ©Luis Asín, Adriá Goula

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-36

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-37

总体而言,西班牙馆是一个开放的场所,它以热情的姿态欢迎着人们的到来。如果有人问展馆的入口在哪里?答案很简单,有影子的地方就是入口,人们的参观之旅将从此处展开。

Therefore the building is intended as an open territory offering a warm welcome to everyone. If someone would ask where the doors of this Pavilion are located, the answer is simple: where the shadow begins.

▼中庭,atrium ©Luis Asín, Adriá Goula

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-41

▼中庭空间细部,details of the atrium ©Luis Asín, Adriá Goula

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-43

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-44

▼地下展厅,exhibition hall of the basement ©Luis Asín, Adriá Goula

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-46

▼夜景,night views ©Luis Asín, Adriá Goula

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-48

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-49

▼总平面图,site plan ©Amann Canovas Maruri

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-51

▼天花板平面图,ceiling plan ©Amann Canovas Maruri

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-53

▼底层平面图,ground floor plan ©Amann Canovas Maruri

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-55

▼夹层平面图,mezzanine plan ©Amann Canovas Maruri

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-57

▼地下平面图,basement floor plan ©Amann Canovas Maruri

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-59

▼立面图,elevations ©Amann Canovas Maruri

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-61

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-62

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-63

▼剖面图,sections © Amann Canovas Maruri

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-65

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-66

ARCHITECTURE: amann-canovas-maruri PROJECT DIRECTORS: Atxu Amann Alcocer, Andrés Cánovas Alcaraz, Nicolás Maruri González de Mendoza. TEAM: Denis Calle Facal, Pablo Sigüenza Gómez, Joachim Kraft, Borja Aznar Montero, Almudena Sánchez-Buitrago Morales, David Jiménez Iniesta, Alexandra Torres de Ayala. SITE MANAGEMENT: Andrés Cánovas Alcaraz, Nicolás Maruri González de Mendoza, Borja Aznar Montero.

COLLABORATORS: STRUCTURES: Engineering Mechanism FACILITIES: eadAT Ingenieros LOCAL STUDIO: WANDERS WERNER FALASI Consulting Architects PHOTOGRAPH: Luis Asín, Adriá Goula VIDEO: Raquel Villa Monedero, Borja Aznar Montero. MODEL: Jesus Sanabria Márquez (ctrl-X), Almudena Sánchez Buitrago WIND TUNNEL: Ignacio da Riva Institute of Micrograveda

DATES: Competition in 2 phases First prize: 2018 Project: 2018-2019 Construction: 2019-2021 CLIENT: Spanish Cultural Action (AC / E) EXHIBITION: EXTERNAL REFERENCE – ONION LAB ARTISTIC INTERVENTION: Daniel Canogar –Francisco López SHORT: Nacho Vigalondo

▼项目更多图片

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-71

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-72

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-73

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-74

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-75

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-76

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-77

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-78

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-79

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-80

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-81

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-82

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-83

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-84

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-85

2020年迪拜世博会西班牙馆/人与场所-86